Sign in to follow this  
Carafaat

Maay Maay Language

Recommended Posts

Miskiin-Macruuf-Aqiyaar;776130 wrote:
Si feyla in goroda dooga. Haye, tana manoo micneyn kartaa?

 

 

 

Diinleeya - adalee

Diinleeya - adalee

Diinleeya - adalee

Diinleeya - adalee

 

Adduunyadaan lan deeri la waayee

Deeqii ii maal

 

Darajo lan diido la waayee

Malagii ni dili jiray sidiisiyo

Ii

Aakhiro lan doona la waayee

 

Diinleeya - adalee

Diinleeya - adalee

 

I duleysadee

I duleysadee

Aashakuun i duleysadee

Alle i daawee

I know this song it's a nice song sang by that Italian guy too bad he died from aids. No wonder the lyrics seemed a bit weird to me and unsomali because it's another dialect called af maay maay things are falling in place now lol :o

 

Ps: This is the first time i'm hearing about this af maay maay dialect.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Maaddeey   

MMA, sxb, couldn't you find a clip of the legendary singer Abdullaahi Shariif Baastoow who is the original singer of Diinleeya?.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Narniah   

I had to ask my mother what deenleya means, Apparently it's a beetle. This is the first time I'm hearing this song, thanks for posting it. I understand the lyrics but it's so hard to find the perfect English word to bring it into existence. It's so deep I don't want to ruin it and try to translate it with my immature ramblings.

 

I'll try translating the parts I can:p

 

I duleysadee

I duleysadee

Aashakuun i duleysadee

Alle i daawee

 

It has humiliated me

Humiliated me.

This love has humiliated me

May god cure me

 

Babuur deraaraw ma koraaw

doon ma rahaaw

diyaary meel ma seedaaso

any bada ky dabaladee

 

I don't go inside a moving Car

I don't use a Boat

A plane is flying by

I swam in the Ocean

My apologies it isn't satisfactory lol (I tried my best)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Narniah   

Adduunyadaan lan deeri la waayee

Deeqii ii maal

 

Darajo lan diido la waayee

Malagii ni dili jiray sidiisiyo

Ii

Aakhiro lan doona la waayee

 

I'm gonna do this one too.

 

There's no one who wants to give up this world

Their happiness and their Wealth

 

No one refuses Status

The angel that was sent for death

 

No one wants the hereafter

Share this post


Link to post
Share on other sites
Maaddeey   

In this context Diinleeyaa is not beetle but how kids start playing riddles, the one asking says: Diinleeyaa, you'll then say: Cadalle.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Maaddeey;776577 wrote:
MMA, sxb, couldn't you find a clip of the legendary singer Abdullaahi Shariif Baastoow who is the original singer of Diinleeya?.

Maadeey, in uu Kuusoow Kunturwaareey, Rabi ha u raxmadee, qaado heestaan isirkeeda moodi jiree. Mise waa hees kale nooc kale ah miyaa.

 

Naarniya, si fiican u turjuntey. And Afmaay is far from being a dying language, though. Dadka qaarkood Galbeedka ku koray inay ku hadlin waa laga yaabaa, which it shares with Afsoomaaliga guud ahaantiisaba maadaama Soomaalida dhan caruurtooda Galbeedka ku dhashay afkooda hooyo ku hadalkiisa kasii baaba'aayo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
don't go inside a moving Car

I don't use a Boat

A plane is flying by

I swam in the OceanQUOTE]

 

Even tho,i speak very very very little Maymay,i used to think the translation was something like this,, "I will not jump on a moving car(wont take a car), wont board a boat(either) and wont take anywhere by flight, I will swim by ocean"----

 

Its amazing how the brain works, i memorized this song when i was not even a teenager and here it is just coming back to me like it was yesterday(life,i wonder).

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

Shaleedeyaa

Shib lee haadee!

 

Heesaha Afmaayga uu Xasan Aadan Samatar qaado mid ka mid ah kuwa ugu caansan.

 

Muuqaalka waxaa ka muuqdo Qalanjo, Awkoombe iyo Ina Cumar Dhuule. Baashaal waagaas uu dhacay.

 

Aawey Naarniya heestaan hanoo micneysee iyadoo Ingiriis ah.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Maaddeey   

MMA, waxaan u heystay inuu Baastow qaadi jiray.

 

Adduunyo lan deeri la waayi: There's no one who acquires worldly life

 

Dayuuro meel ma seedaaso: Plane goes nowhere

Share this post


Link to post
Share on other sites
Carafaat   

Miskiin-Macruuf-Aqiyaar;776093 wrote:
"Fayleya" xee ahayd?
Ani feylana
ama
ani faaya
dheh. "Sekiherge’li" ma'aha ee waa
see ki hirgali
. Intee kasoo guurisay waxaan?

I am learning the Af-Helledi dialect, i understand its the real hunters dialect of maay maay. wouldnt expect you to understand the hunters language. :D

 

 

 

Haye, qoftoo Afmaay ku hadleyso maa Rotterdam ku soo baratay?
058.gif

 

Amsterdam ee joogtaa. :-)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Carafaat   

Yunis;776186 wrote:
Carafaat - Here is little quiz for you, try to see if you can figure out these two Afmaay Maahmaahyo:

 

Adoogaa oo aadaa la'roogin - adeerkaawu.

 

Goomaneey af-buule, Galooshee lankii badsada, gu'shee intii deerni - garboo raariciyee
-
:)

Yunis, nin wanaagsan aa ku moodiyay. laakinse af lagaado aa biloowday. waan kaga so jawaabi, isug ilaa jimcaha, laankii aa doontee. :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Carafaat   

MMA, ilaa Afgooye ma Maay Maay lagaga hadlaa?? I really thought it was only spoken in Bay, Bakool and some little part of middle Jubba?

 

Definetly it should become a national language, all Somali's school kids should learn Maay Maay. I want to start a campaign, what should the slogan be.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this