To give life and nurture to another human being is indeed the highest of honours.
Hooyooy la'aantaa Oh Mother! Without you
Adduunyadu hubaashii --- The world would surely
Habeen kama baxdeenoo --- Be perpetual darkness,
Iftiin lama haleenoo. --- Devoid of light.
Dadku uma hayaameen --- Folks wouldn’t reach
Dayax heego joogoo --- Planets in heavens.
Sida haad mafuuleen, --- Like hawks wouldn’t
Xiddig hawd ka lulatoo --- Soar to looming stars.
Hawo laguma gaareen --- With guided ambition
Hubka laguma tureen Nay,--- wouldn’t have aspired at
Cirka hirar ka muuqdoo --- Sphere in space.
Ruux aad hagaysiyo usha mid aad u haysaa, ---Verily one lead by your flawless
hilin toosan weligii, ka habaabi mayee ---Devotion the right path never would lose.
Hooyoy adduunku halkuu maanta --- Oh Mother! Where the world is today
Joogo adigow horseedoo --- Surely you paved the route.
Intaad hanad xambaartee --- The many valiant you have carried
Haaneedka siisee, --- Held dear on your bosom,
Horaadada jaqsiisee --- Fed from your breasts
habtay baan xisaab iyo, --- Are countless, and
tiro lagu heleynoo --- Incalculable.
Marka aad nin hiillo --- When your daring son awe inspire others,
Laga baqo hashiisiyo --- You give birth to a fierce knight,
Halyey diran dhashaabaa,
hooyo lagu xasuustaa --- Oh Mother! Thou are remembered.
Marka aad nin hoo-loo, --- When your charitable son
Gurigiisa habaqluhu --- In whose house the destitute
Isku soo halleeyoo, hayntiisa quudhoo --- Rely to feast freely, gives kindly to please
Hor Illaahay geystiyo lama hure dhashaabaa Allah. --- In the presence of indispensable man
Hooyo lagu xasuustaa --- Oh Mother! Thou are remembered
Marka aad nin himilada --- When your son of purpose with clear vision,
Hilin toosan mariyoo hir markii la gaadhaba --- Achieving an objective sets another and leads his flock hither.
Ku labaad hilaadshoo haga maatadisoo la higsado dhashaa baa --- When you give birth to an envied gallant
Hooyo lagu xasuustaa --- Oh Mother! Thou are remembered.
Marka aad nin hoogiyo ka hor tago dagaalkoo --- When your impartial son of foresight
Garta hubin yaqaannoo xaqa hoos u eegoo --- Thwarts conflict through persuasion,
Halistiyo colaadaha dabka hura bakhtiiyoo --- When halting the perils of war, he snuffs
Ku hagoogata dhiigoo dadka kale hagaajoo --- Firestorm, and intercedes to lead humanity.
Kala haga dhashaa baa hooyo lagu xasuustaa --- Oh Mother! Thou are remembered.
Markaad hoobal caaniyo --- When in composition and song
Hindisa farshaxanoo hab-dhaca iyo luuqdiyo--- Your famous artist
Hawraarta maansada --- Creative and ingenious
Habadaba hannaanshiyo T--- ransporting through poetry
Rabbi hibo u siiiyooo --- Reveals God given talent,
Hal abuur dhashaa baa --- When you give birth to an endowed instinct
Hooyo lagu xasuustaa --- Oh Mother! Thou are remembered
Dumar iyo haween baa nolol lagu haweystaa --- Women Surely are the founts of life.
Kuwa lagu hammiyayee --- Those much desired women coalescing
Sida hawd caleen weyn --- Like concentrated forest,
Rag u wada hammuume --- The clamour of all men,
Ishu halacsanaysaa --- These beauties
Hablahaaga weeyee --- Are thy daughters.
Marka guur la haybshee --- When thoughts of matrimony invade
Gabadh heego dheeroo --- Your poised lofty girls,
Hoobaan la moodoo --- Like the boughs of a tree
Karti iyo hub qaadloo --- Adept and stylish,
Quruxdana ka hodaniyo --- Splendour abound
Hufan laga aroostaa --- Unblemished duly wed.
Hooyo lagu xasuustaa --- Oh Mother! Thou are remembered
Hooyooy la'aantaa --- Oh Mother! Without you
Higgaad lama barteenoo --- Spelling would have been inconceivable.
.Hooyooy lan'aantaa hadal lama kareenoo --- Without you Mother, Expression would render unthinkable
Ruuxaad habinoo One, --- whom you have not indulged,
Kolba aanad hees iyo hoobay ku sabinoo --- Not seldom with lullabies fed
Hawshaada waayaa --- One,you haven’t doted upon,
Hanaqaadi maayee --- Surely won’t mature.
Hoygii kalgacalkee --- Thou, are the house of adulation
Naxariistu hadataay --- Thy abode is of compassion.
Hooyo dushaadaa --- Oh Mother! On your back
Nabad lagu hubaayoo --- One attains peace.
Hooyooy dhabtaadaa --- Oh Mother! On your lab
Hurdo lagu gam'aayoo --- Sleep is pure.
Hooyooy taftaadaa --- Oh mother at your hem
Dugsi laga helaayoo --- Shelter is most secure
Waxaa lagu hal maalaa Grandeur! --- Oh mother
Hooyo ababintaadee --- Thy cultivation is.
Hayin lagu badhaadhaay --- Resilience and richness and
Hogol lagu qaboobaay --- Tranquil Downpour.
Gogol lama huraaneey --- Thou are boundless delight
Dugsigii hufnaantaay --- Thy school is of moral rectitude.
Hidda lagu arooraay --- Thou are root of ritual.
Intaad hooyo nooshahay --- In thy existence, Oh Mother!
Hambalyiyo salaan baan --- Compliments and salutation
Hanti kaaga dhigayaa --- I impart upon thee.
Hamrashiyo xaq-dhawr baan --- The cape of distinction
Dusha kaa huwinayaa --- I drape around thee Oh Mother!
Hooyo dhimashadaaduna --- Oh Mother! Your demise
Hoogeyga weeyoo --- Is my eternal woe.
Weligay hoggaagaan --- I will forever
Ka dul heesayaayoo --- Sing on your tomb
Hiyiga laabtaan --- In my head and heart
Kugu haynayaayoo --- I will embrace thee prized
Hengel baan u xirayaa --- I will bewail thee with every
Inta haadka duushiyo giddi habar dugaaggee --- Winged and wild beast
Ifka hibo ku noolow --- Live resplendently here.
Akhiro halkii roon --- Prosperity in the hereafter.
Hooyoy akhiro halkii roon --- Oh! Mother Prosperity in the hereafter.
Happy Mother's Day
Source