Sign in to follow this  
Abtigiis

Abtiyo Cumar and the Boys

Recommended Posts

Abtigiis   

Abdirisaq yare, 20 years old, was watching a big plasma TV screen he bought from money he and his two brothers got working part-time, and contributions from his father. They were engrossed with the story watching a good movie on Hallmark. Abtiyo Cumar, as they refer to him, just walked into the house to check on the health of his younger sister, Abdiriaq’s mother.

 

Cumar was disgusted by the profligacy of the kids and their parents. Back home, money spent on this nonsense, he thought, would have dug two wells and four Berked’s. He shook his head.

 

“aaway, where is Faadumo? Walaal, waxan maxay ciyaalku ku faleeen? Waxan weyn ee la’eg bahalkii lagu sheegi jiray Shaneemooyinka, maxay ku faleen?”

 

After Cumar left, Abdirisaq was furious. “Mom, what exactly is the problem with your brother? It is not him who bought us this TV? It is not his kids who are watching it? Why does he bother about it?” His mother calmed him down.

 

A month ago, it was the same story when Cumar joined the kids and their mother to the furniture shop. They wanted to buy a sofa, and seemed to have agreed upon one with white cover. The boys were happy with it, but Cumar vetoed it on account of “ inayna usgaga qarsaneyn”. That day also Abdirisaq was grumpling," Why can't Abtiyo Cumar leave us alone. Why can't he mind his own business. I mean this is intrusion...".

 

It is getting bad in this family of mine, who live abroad. The daily tales of misunderstandings between the old and the young are refreshing.

 

This is the latest I got, do you have any? Please update us.

Share this post


Link to post
Share on other sites
NGONGE   

^^ Heh. Reminds me of the time I bought myself one of those old style walkmans. I was in a taxi with my old man and an uncle of his. The taxi stopped outside a mechanics garage so that my father could check on the state of his car and see if it were ready to drive away. Myself, the old uncle and the taxi driver were waiting for him to return. I took my Walkman out of my pocket and started listening to a tape of Michael Jackson's thriller.

 

After a few minutes, the old man said: war maxad dhagaha galisay?

 

Me (in Arabic): It's a walkman, adeer.

 

Old man: Walkman? Ma record ba?

 

Me: Yes.

 

Old man: Ma quraan bad dhagiisanaysa?

 

Me: No. Micheal Jackson?

 

Old man: Quraanka maxa kuu diiday?

 

Me: Hmmm

 

Old man: Bakhtii bila edab yahoo.

 

I ignored him.

 

Old man: War dami ban ku edhi.

 

Me: Ok. Ok. Ufff!

 

Old man: War af Somaliga maxad o baran wayday?

 

Me: I don't want to.

 

Old man: Aaabaha Cadan bu ku kuray hadana caadi bu ku hadla! Enta maafi mukh?

 

Me: What use is Af Somali to me here?

 

Old man: Hadaad af Somali ku hadli laheed, taksiilahaan xaman laheen?

 

Me: What does xaman mean?

 

Old man: War af somaliga baro, dhoqon yahoo.

 

Me: Ok. Ok. Stop calling me names.

 

Old man: Dee wad tahay.

 

Me: Adeer I daa

 

Old man: Heheh! War ma af Somali bad ku hadashay?

 

Me: Haa. I speak it when I feel like it.

 

Old man: Lakin sida caruurtaad o hadasha.

 

Me: I am caroor dee.

 

Old man: Ma ninkaagan weyn? Wale dhoqon bad tahay.

 

Me: Just leave me alone.

 

Taxi driver: He is talking to you in Somali and you are replying to him in Arabic. Why don't you too speak the same language?

 

Old man: Hada ma yecrif. Ximaar maa fi caqal.

 

Taxi driver: But he understands what you say to him in Somali!

 

Old man (speaking proper Arabic now): He understands but he is being lazy.

 

Taxi driver: Young people think it's not cool to speak their mother tongue.

 

Old man: Where did you learn to speak good Arabic? (The Taxi driver was, of course, Indian).

 

Taxi driver: I grew up in Aden.

 

Old man: Where abouts?

 

Taxi driver: Tawaahi.

 

Old man: How long ago?

 

Taxi driver: twenty years ago.

 

Old man: I lived in tawaahi twenty years ago.

 

Taxi driver: Do you remember Abbas barber shop?

 

Old man: Of course. I knew him and all the family.

 

Taxi driver: He is my older brother.

 

Old man: Which one are you?

 

Taxi driver: I am the youngest one.

 

Old man: Little Omar?

Taxi driver: Yes.

 

Old man (to me): Warya, axmaq, ninkan weyn ma arkaysa? Dhabtaan fadhiisin jiray barigo yara.

 

Me: Hmm.

 

Taxi driver: Af Somaliga naga daaya

 

Me (with eyes wide open): You speak Somali too?

 

Taxi driver: Only a couple of phrases here and there

 

Old man: You are much better than this axmaq. He does not speak it at all.

 

Me: Adeer I daa

 

Old man: War afka baro, axmaq yahoo.

 

My father returns and tells us that his car it going to take a couple more days before it's ready. He asks the Taxi driver to drive off.

 

Old man (talking in Arabic to my dad): Why did you not teach your son to speak Somali?

 

Dad (feigning surprise): He doesn't speak Somali? Since when?

 

Old man: Haha! Anyway, do you recognise the man sitting next to you?

 

Dad (in Somali): Kan I ag fadhiya? Barees cunaha?

 

Old man: Warya, axmaq, see what you father is doing now? That is Xan.

 

Me (having put the walkman back on): Ma Ma Se, Ma Ma Sa,

Ma Ma Coo Sa! Ma Ma Se, Ma Ma Sa,

Ma Ma Coo Sa!

 

Old man (ignoring me and talking to my dad): Haa. Remember Abbas from Tawaahi? This is his younger brother.

 

Dad: Abbas the barber? Which brother is this?

 

Taxi driver: Omar.

 

Dad: OMAR? NEVER! Don't you remember me? We used to play football together

 

Taxi driver (embarrassed): I thought you looked familiar.

 

Old man: They used to call him Loox. Warya axmaq, aabaaha en loox la odhan jiray miyad ogeed?

 

Me (pretending not hear to hear): Too High To Get Over -Yeah, Yeah – Too low to get under – Yeah Yeah!

 

Taxi driver: Aha! I remember now.

 

They start talking about bygone days and asking about old friends and acquaintances....

 

Old man (getting bored with their conversation): Warya, axmaaq, heesaha Somaliga maxad ka taqaan?

 

Me: Ma Ma Se, Ma Ma Sa,

Ma Ma Coo Sa! Ma Ma Se, Ma Ma Sa,

Ma Ma Coo Sa!

 

Old man (pinching my arm and squinting his eyes at me): Walahi wan ku deli!

 

Me (to my dad): Talk to him please. He's driving me crazy.

 

Dad: He's only teasing you.

 

Old man (squinting his eyes at me again): Hadaad af somaliga baran waydo, waan ku deli...

Share this post


Link to post
Share on other sites

NGONGE, from now on you should be called "ina loox" :D Is it true though that your dad and the Taxi driver were friends in Yemen? or you are just cusbeyn sheekada? how coincident is that wooow!

Share this post


Link to post
Share on other sites
NGONGE   

^^ It's true, saaxib. But my dad is not called Loox of course. It's something slightly more solid than that. :D

 

Red Sea, what an obvious reply, saaxib. icon_razz.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites
Aaliyyah   

^what would that be? qori but then qori and loox are basically the same. Perhaps, bir as in metal?

most somalis have odd family names...so if bire is your family name I wouldn't be surprised

 

Anyways no worries u dnt have to answer, isnt like u gonna tell me your family on a forum. I just said my thoughts out loud.....I'm curious u can say lol

Share this post


Link to post
Share on other sites
Aaliyyah   

^ fair enough. I was just curious as to whats more solid than loox loool (just sharing my thoughts)

 

 

----------------------------

qabyaaladaan diidayaa

qaranimaan daneynayaa

daneysigaan la dirirayaa

dariiq runaan ku daalayaa

 

Saado cali

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this