Sign in to follow this  
checkmate

Af-Somali Vocabulary

Recommended Posts

Asaalu Calaykum!

 

Dear nomads, i just wanted to get everyone's prospective on this.

 

How Often do you used these words in your every day somaali, when you are among friends or family.

 

Halis

Haraad

Hubaal

Hami

Dhabanaha

Dubnaha

Fiid

Habsaamid

Haleelis

 

there are many more, but i can't seem to remember them right now, if any one else has more to offer please do so.But i for one do know all these words and their meaning, but never ever use them in my every day somaali.

 

You see may be that's one of the reasons why our language is becoming impotent and fragile,you see i look at it this way,if i become a parent which i will soon (insha alaah) and my somaali today is as limited as a 7year old living in Burco, how on earth will i be capable of teaching my offspring their mother-tongue.

 

insha allaah i'll wait for your takes....

 

 

asxantu

Share this post


Link to post
Share on other sites
LuCkY   

As-salaamu Alaikum,

 

This is a good topic, I can honestLy say that I use onLy one of those words you Listed.

 

I do not know the meaning of the rest...now can you pLz List their meanings?

 

PEace :D !

Share this post


Link to post
Share on other sites
Qac Qaac   

shiikhoow anaga noo jilci.. although i know and understand most of them... but i don't use them.. i use iyaga oo la soojilciyay.. for carabka..

Share this post


Link to post
Share on other sites
Tuujiye   

Waraa Shoobaro Marka waxaan dhan aan aniga iyo odayaasha kale, Baashe iyo J11 ka hadli jirnay, adiga somaliga jiiiiiq uu kugu ahaa yaah..Waraa luqada cari carbeedka aa ku hadashid luqad ma aha ee maalin birabaatigeyga imoow intaa soo qaadatid buug laabis...

 

wareer badanaa!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

ok waa kuwaan the meanings of these words

 

Halis = qatar/danger

Harraad = oon/thirsty

Hubaal = being sure of/tultulaaro miyaaa

Hami = desire/haweesasho

Dhabanaha = camanka/cheeks

Dubnaha = lips/bushimaha

Fiid = right after sunset/habeenka intuunan gudcur noqon

Habsaamid = soo daahid/being late or being lost

Haleelis = helid/raadis/to find or to look

 

 

i hope that helps,....i am certain that we all use similiar/different words when describing the words listed above, the fact is that most of us know all these words, it's just that our brain doesn't trigger them in the appropriate times...sax walla la'

 

 

PS: garab, maxaa la ciyeysaa ninyahoow?

 

 

asxantu

Share this post


Link to post
Share on other sites
nafta   

interesting...very interesting indeed

 

Dubnaha = lips/bushimaha :confused: though i never heard of that one...besides isnt it BIshimaha...where does bush come from??

 

P.S. is they way u pronounce words, a way of telling where ur from, i.e. waqooyi, gedo, mudug koonfor??

Share this post


Link to post
Share on other sites
Som@li   

Badan kood waan isticmaala, laakiinse iyagoo xooga ka duwan..meeshan somaliga masaas baa laga yahay....xagee ka soo xushay,,ma hees?

 

dhabanaha? Dhabanada=camanka=cheeks

Share this post


Link to post
Share on other sites
Curly   

You may think I'm joking, but I use 7 out of the 9 words you posted, on a everyday basis.

 

These are:

 

Harraad = oon/thirsty

 

(as in wan Haraaday)

 

Hubaal = being sure of/tultulaaro miyaaa

 

(Ma Hubo or ma hubta...is that the same?)

 

Dubnaha = lips/bushimaha (we also use dubin)

 

Fiid = right after sunset/habeenka intuunan gudcur noqon

 

(fiidka)

 

Habsaamid = soo daahid/being late or being lost

 

(wan habsaamay or wa habsaamtay)

 

Haleelis = helid/raadis/to find or to look

 

(wan heelay or ma heeshay...is that the same?)

 

I'm surprised you lot don't use these. :eek:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Curly   

Oh and I was wondering how many people use the word Bacbaca, I'm sure I've spelt that wrong. It means the palm of your hand.

Share this post


Link to post
Share on other sites

aniga waan ka bormoosay oo waxaan aad sheegaysaan maba isticmaalo . . . it is basic , markaa afsoomaali caadi ah baan isticmaalnaa aniga iyo Shoobaro.

 

Garabtuujiye isaga waxoogaa waa naga yara duwan yahay baad moodaa laakiin waa during Ramadan, after Ramadan he'll be fine ... don't worry.

 

Take Care

Share this post


Link to post
Share on other sites
LuCkY   

As-salaamu Alaikum,

 

Thnx SB and SUE for cLarifying that.The way I read it I onLy recognized two of those words BUT now it makes since.I do not use it everyday though...every now and then Yeah.

 

I have my own Lingo...so!

 

PEace :D !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this