
Paragon
Nomads-
Content Count
8,464 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Calendar
Everything posted by Paragon
-
They were seeking a fatwa? Oh, I am so humour-done now. What the heck does 'they were seeking a fatwa' mean exactly? Does writing and debate Islamic topics in forums make one automatically a suspect? Not that some of us are not already. Does going to Somalia for a family visit make you automatically an Al-Shabaab fighter? What about receiving calls and speaking lengthily to actual Al-Shabaab members on the ground in Mogadishu? A big big suspect? Well, I am so-humour-done now then.
-
Originally posted by juxa: gabdho waxa jira nin jiniga dadka ka tuma, according to dad hore u aaday he does semi-strangulation on women. he also beats them with bakoorad. i think odayga waxbaa ka qaldan, he must have psychological issues. Runti illin baa iga timi. Juxa waa imtixaan. Durbaba odeyga legal case beey ka diyaarineeysaa. Lol.
-
Originally posted by Allamagan: ^ lol @ Paragon. Who brought regionalism here? it wasn't me, bruv! anyone can see the common denominator of plagairism-sayers in regard to that of Mr. Awl's (rip). Anyway, whenever you have time brother please show us the plagiarism you guys talking about and if it is about the "sacred" names of the film characters then thats another story and another topic. Ninyow, answer the question I asked first. Then we can move on to the other issues I raise. It's a basic question that begs no evasion. Yes or no would do. No further nonesense is necessary. Abwaan, outright copying waa wax la gartay, and whosoever does copy ma aanan copy-garayn lama soo shir tago. To tell us that something evidently borrowed isn't what it is is to pull a wool over our very eyes. For all I care, I don't mind if they copied 99% of the original story and said we did it kas iyo maag. Taasi waa raganimo cad balse markii lagu meereysto sheeko aanan jirin waa doqonimo. PS: The original fictional story might be just that: fictional. But for someone, the story is not about where its author hails from or some such nonesence. The story, to some, is disturbingly real, bitter and close to home. And I really don't give a flying monkey what others say about my protests here. The dim-witted short-sighted to understand that sometimes fiction and fact overlap and those who've gone through an ordeal similar to that of Ali Maax, the only relief there is in tragedy is the beauty of language with which the tragedy is told. So literal integrity matters. Heck, it's the only comfort in what is only so human stories. Ibti, wax loo jawaabo ma tihid. Waad fududahay.
-
Abwaan, watch what exactly? One has to be able to get past the title a little deeper before watching the whole thing. I watched the trailer expecting a work that is literary as beautiful as the original story but found a totally different story. And a shot of Bamburi beach didn't help. The camel ride on the beach didn't help either. The basic question to the proponents of the film is this: has or hasn't the director of the film borrowed specific names (Ali and Awralla) from the original story? If he did, then let him/her pay due credit to the source. If the agument is that he HASN'T then that's altogether a different issue. I for one don't have anything against the film-maker/s and wish them success, but it really doesn't help to claim there isn't a respect for others' work (however rudimentary that respect might be).
-
Originally posted by Valenteenah: Haye, Nugaal baad u daadageysaa miyaa JB ? Bal soo indha indhee oo noo soo sheeg waxa ka jira magaaladaa. Safar salaaama, I'A. Ma Buuhoodlaad u bohoyoowdey inadeer?
-
^Allamagan, sxb with utmost respect, I am in no position to reply to you due to constraint of time. However, I think Libaax's post speaks for me. Further, as Dabshid has already pointed out, this particular topic has had it's day in SOL forum. A repeat would be futile. FYI: I don't have a problem with you finding it expedient to turn the issue into regionalism. It's your best way of theorising discussions, I suppose. But the name 'Ali and Awrala' and 'Ali Maax and Awrala' don't sound similiar to you? The other quick point is, if you look at the themes of both works, what is the operant denominant theme? Ibti, you are too young to have read, understand and cherished 'Aqoondaro Waa U Nacab Jacayl' and thus your view of this is, I am affraid, handicaped. Have an elder friend or person read and explain the story to you. Juxa, lool. I like print dear. Perhaps that could explain my distaste for violating the character integrity of classic stories in print. Insha-Allaahu, markeey kuwa aan diyaarinayo dhamaad noqdaan ayaad ila akhrin doontaa.
-
Puntlanders celebrate at home in Diaspora : Pics
Paragon replied to General Duke's topic in Politics
This is just great! Thanks for sharing, Dukey. -
These kids have lost their mind. Meel aan lagu kaftamin ayeey weligood gogosha dhigtaan. Duf ku baxa. Allaha u sahlo reer Karkaar iyo umadda kaleba.
-
KK, soori walaaleey. My philosophy-ga ahaa: nimaan shanta kaa reebin sharci kaama reebo came out before I could think!
-
Lol@ATT Reediyoow Ma qaloocshane koleey nuune baarqab ah ayuu sheegay. Anaa idiin dhegodhegeeyey.
-
Shib ka dhaha labadaa ha isku xiiqaane.
-
I binned 3 copies, fiirsi iska daaye.
-
^You actually paid for it? :confused:
-
Originally posted by Che -Guevara: blackhawk down-image of dead soldier being dragged Cirka bal eeg...waa habeen roob mir ah inuu curto la sugayey ayeey ila tahay. Daruur irmaan iga dheh. The grew clouds enhances the image and the white-balance is simply a beaut.
-
^Lol. Certain people-ku taloow waa kuwee? Bal farta iigu fiiq aan dhakada ka kawiyee.
-
Crap plays, as usual, right? At least they did achieve one thing...to kill the original story.... that original story should not be plagiarised again! I feel the responsibility to post this: War cilmigiyo haasaawihii, lagu caweynaayey, Waxaan ahay codkaad tiri miduu, cudur geyeysiiyey, Waxaan ahay mid kuu cabatayoo caashaq dhibayaaye Baddoo caratay mayeygaad ogayd, calool xumaantiisa, Waxaan ahay cadraddaad siddoo, calaf u laabnaaye, Waxaan ahay mid kuu cabatayoo caashaq dhibayaaye, Waxaan ahay cirkoo hooray, iyo caadka oo kale?e, Waxaan ahay casaan raaca iyo, midab casaawiira, Waxaan ahay canabkii ka baxay, Calihi doognaaye, Waxaan ahay carfoon iyo udgoon, iyo cadarki Baariise, Waxaan ahay mid kuu cabatayoo, caashaq dhibayaaye. Waxaan ahay midaan cunin cuntada, calafka sooreede, Waxaan ahay mid cadanyootayoo, cidihi dayrsheene, Waxaan ahay mid caynkaaga iyo, caaqil mehershaaye, Casarkii haddaan weel la culay, caano kugu siiyo, Cishihii haddaan sarar cusba leh, kugu cashaysiiyo, Oo waa caafimaad rage haddaan, cagaha kuu duu go, Asaadan caloosha igu hayn, Caligaan calmadow yeelkaaye. Ogoobey haddaan dayaxu jirin, dirir ma nuureene, Ogoobey haddaan daaqu bixin, duunyo ma foofteene, Ogoobey haddaad diiddo, waan degel baxaayaaye, Oo hal iga dardaarana Caliyoow, debinta maan saaro, War diifta aan qabo hadday, digasho ii raacdo, Waynoo daartii aakhiro, iyadaan cidina deyneyne. Markey ay Doonta Saarnaayeen CLick for more of the story in Sanaaghome
-
^War hooy yaan lagu budheyn! Nuune, adeer I am one of the old timer editors dee. Beryahan waa la tagey dee. Video wiriq wiriqleeynayo unbaa lagugu indha-sircaadayaa. Ma gaari heerkaa.
-
Bal aan kuu tilmaamee... Biro madax ma yuubtoo Dharka biid ma xiratoo Dibnaha beed ma marisee Tima baar madoow baa Bidix looga feeydhaa....
-
^Horta lacagtii maka qadimteen cajjalku?
-
Innit? They are children boys... keep your eyes on the older lot.
-
Dhaandabangaale.com
-
Qoor sagaaro maad ku qabadid meel daran haka dhididee?
-
I wouldn't even try to answer it lest I say some nasty name.
-
^Very nice song... vintage more like.