Sign in to follow this  
Paragon

Mashairi - Kiswahili ni kitamu - TZdi Poetry

Recommended Posts

Paragon   

Karibu karne ya 21

Karne ya ishirini, tunaiaga kwaheri

Mambo mengi yahisani, yamezidi kunawiri

Tanzania tumewini, tunayo mengi mazuri

Ya ishirini kwaheri, karibu karne mpya.

 

Karne ya ishirini, ukoloni ulijiri

Tuliishi mashakani, na mara tukahubiri

Nyerere katia fani, hakupenda kusubiri

Ya ishirini kwaheri, karibu karne mpya.

 

Tumepata hali njema, Uhuru na Jamhuri

Mapinduzi ya salama, tumepata Zanzibar

Tumeungana kwa wema, Tanzania mashuhuri

Ya ishirini kwaheri, karibu karne mpya.

 

Tunaishi vema hasa, kwa kufundishwa ya heri

Ya zamani sio tunayo mambo mazuri

Misiba imetupasa, kwa uwezo wa kabari

Ya ishirini kwaheri, karibu karine mpya.

 

Ya ishirini na moja, karne mpya dhahiri

Hivi sasa inakuja, twaipokea buheri

Tunaomba kwa pamoja, Tanzania iwe heri

Ya ishirini kwaheri, karibu karine mpya.

 

Binadamu tujuwane, tumeumbiwa safari

Karne hadi karne, wengi wameshasafiri

Baraka tuombeane, tuishi kwa kunawiri

Ya ishirini kwaheri, karibu karine mpya.

 

Sayansi teknolojia, hayo ni mambo mazuri

Yote tutafuatilia, kwa amani na suruni

Ni uwezo wa jalia, hatuwezi kughairi

Ya ishirini kwaheri, karibu karne mpya.

 

Kaditama hapa basi, mwisho wa langu shairi

Ninamuomba kudusi, atupe kila la heri

Karne mpya halisi, dunia yote tayari

Ya ishirini kwaheri, karibu karne mpya.

 

Rajabu A. Kirobo

Tandika Azimio

S.L.P. 100146

Dar es Salaam.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Paragon   

Usinione nasinzia uyasemayo nayasikia - You see me dozing but I hear whatever you say

 

Chanda chema huvikwa pete - A favourite finger gets a ring on.

---------------

 

Mtoto umleavyo indivyo akuavyo, nami nika dhani kuishi ulayani itani ficha kotoka asli wangu.

 

Najua kiswahili langu si mzuri lakini wacha tu ni jaribu kuandika tena. Saa zingine si pendi ku sema kiswahili lolote labda sababu ni yakuwa ngeli ya kiswahili ni ngumu sana.

 

Hey to all those who speak or write swahili, lets practice it here. My swahili is not good at all. i neglected it for so long and i hope i wil be able to write it again, insha-Allaah.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Pujah.   

jamaal_11 haya ni mashairi mazuri....sikuwa nadani unajuwa kiswahili.

 

mtu yoyote mbao anajua kiswahili aingiye hapo...lakkad najua unaelewa swahili kuwa hivyo una ongojea nini.....join the crew :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Macalin   

kiswahili ni luqa mimi na fahamu.

luqa ya kiafrika..originali luqa ni swahili!

jamal.ashante kaka..indhadeeq dadangu mpenzi..ni fanye wewe na nini!?..usijali..najua!

kwa hayo machache..masalama!wenzangu!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salaan...

 

Iyaaah, mahaan dey Sawaaxili aaba jac iyo juq laga siinoyaa, maan.

 

Wewe kuli umbaya kabisa. Xagiyaa Mungo. Saasaa gaani wakara bisha, saa niini, ya samaaniya. Kamansiyaa, leeta kabaandha biloosho? Hakuna kabaandha. Leeta $$, iko naaniya hakuna doolariya.

 

Ar kaas af Kiikuuyo uu ahaa. Afkaas maxaa ka helaa hee. Af Kiikuuyo nooh. Saan lee ma dhihi jirinoo:

 

Atararee oo kahaa aahaah. You would really think they are really laughing when they speak. :D Kiikuuyo dheh bo.

_____________

 

Macsalaama!!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Paragon   

Indho_deeq, Sista shairi hilo la kwanza si yangu lakini imeandikwa na mshairi kutoka Dari-salaam, TZdi. Mwuandikaji huyo ana astajabu, kwa sababu anajua mengi ku husu siaya ya Tanganyika. Mimi ninasema kiswahili kidogo tu, lakini kama ningejua inyingi ninge jaribu ku andika mashairi lengi.

 

Kwaherini

Share this post


Link to post
Share on other sites
Macalin   

MMA> made me laugh wallahi...ala kanaaa..maxaa kabandha leeta laguguu dhibe..yaah..kukuuyadana waa kudhibeen day haye?>

anyways.,..u made me laugh with ur swaxili...amazing!!

Share this post


Link to post
Share on other sites
jogoo   

hey theres this swahili saying haba na haba

and u know once some somali guy was asked in class and guess how he replied this is what he said

haba na haba ni obbosite ya bale na bale is that really correct?

 

siyo simba wala yanga aliyeona lango la mwenzake

Share this post


Link to post
Share on other sites
Paragon   

Haba na haba hujaza kibaba

 

is like little and little fills something like a container. It is about accumilating of little things fills a bigger place. The oposite of this in somali will be like this = Hadal badani haan ma buuxsho.

 

and there is haraka haraka haina baraka = degdegsiinyadu ma laheh barako

Share this post


Link to post
Share on other sites
Paragon   

This are some of the swahili proverbs i love..

 

Methali za Kiswahili as they cal it...

 

Adhabu ya kaburi aijua ni maiti = Cadaabta qabriga waxaa ogsoon maitkii ku jira

 

Akiba haiozi = Keeydkaad dhigato kaama qurmo or A reserve will not decay

 

Akili nyingi huondowa maarifa = A great wit drives away wisdom

 

Asiye kubali ku shindwa si mshindani = He who does not accept defeat is not a sportsman

 

Baada ya dhiki faraja = After hardship comes relief or Raaxadu dhikeey ka dambeysaa

 

kawia ufike = better delay and get there

 

Kiburi si maungwana = Arrogance is not gentlemanly

 

Kidole kimoja hakivunji chawa = One finger cannot kill a louse amba far qudha ma disho injir --similar to --- far quddha fool ma dhaqdo

 

Kizuri chajiuza kibaya chajitembeza = A good thing sells it self a bad one advertises it self

Share this post


Link to post
Share on other sites
nuune   

tis is what we used to say:

 

kucha ma kaalaybaa

garissa ma gobolbaa

kiimbo ma subagbaa

leeta i sii miyaa

weew mahadalbaa

 

i forgot the others as well

Share this post


Link to post
Share on other sites
Macalin   

i luaghed at this ones

dada wa gabadhiina

mkono waa gacan

kuja waa kale.

kwenda waa bax

maji waa bia madow

mchele waa bariis.

forgt the rest,..,bin a long tyme

Share this post


Link to post
Share on other sites
Paragon   

Mikono waa gacmaha

miguu waa laba lugood

Maaji waa bia madoow

Mchele waa bariis

 

(chorus)

Aahey,

Runtaa

(end chorus)

 

Oo midii kale waxaan lahaa

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nomadman   

Okay waan fahanahey in aad tahiin qaxootigii xeryahay kenya joogi jirey, waana idiinku faraxsanahey walaahi. waxaa suáal iga ah ma waxaad hada noo sheegeysaan in aad ku gabyeeysaan af sawaxiliga¿?

 

Cajiib

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this