Positive

Nomads
  • Content Count

    332
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Positive

  1. It is a waste of energy to discuss whether the President or PM has more power; they have complementary responsibilities which are spelled out in the Constitution and we prefer that they co-operate by working together as team. It may be more useful though to discuss the following discrepancy which Dr. Osman presented. Article 97. postulates that The Council of Ministers is the highest executive authority of the Federal Government and consists of the Prime Minister, the deputy prime minister (s), ministers, state ministers and deputy-ministers. Down in the article it continues to read that PM's responsibilities include quote.....(a) Be the Head of the Federal Government....... unquote; Well the Prime Minister as the First Minister of the Council of Ministers which is the highest executive authority of the Federal Government has to be the head of the Executive branch not the head of the Federal Government as written above. In the Somali version we find the following: Awoodaha Ra’iisul-wasaaraha waa (a) Madaxa Xukuumadda Federaalka ah; Translation: The responsibilities of the PM are (to): (be) the Head of the Executive ( branch ) of the Federal Government. The translations and wording of the Constitution in different languages, including the Somali, may need to be looked at by concerned authorities. The Awakener2
  2. The decissions of the Councils of ministries and Prime Minster has to be appproved by other branches of the government; likewise proposals come to the president from the other branches; that is how checks and balance could work. No branch of the government has sole power. The Awakener2
  3. Don't be confused by the separation of powers. It is for checks and balance which without it one branch of the government will become powerful and in consequence might misuse it. The Awakener2
  4. I see the problem now. It is the translation! ( click on the english translation) The word xukuumad = The executive- The Prime Minster and his Council of minsteries. . The word dawlad= The government or State The Prime Minster is the head of the Council of Minsteries ( xukuumad-). The President is the head of the State/government ( dawlad) which includes more than the Prime Minster and Council of Ministeries. I think this settles the confusion and hopefully it will be corrected ( if I'm right ). The Awakener2
  5. The president and the PM share the executive role In my book the words 'of the executive branch' are omitted regardless. But I'm not sure if what the Dr. Osman wrote in his query is correct; if it is correct and the executive role is shared then at the same time we see that the Constitution is conferring the responsibility of the head of the Federal government ( I read State in here ) to the Prime Minster. In that case the distinction of responsibilities is unclear. The Awakener2
  6. The responsibilities of the Prime Minister are to: (a) Be the Head of the Federal Government ; . This can't be right: I'm not lawyer but this seems to be a mistake. The words 'of the executive branch are omitted ( willingly or unwillingly ). A correct way to say it is:. The responsibilities of the Prime Minster are to: a) Be the head of the executive branch of the Federal Government. (b) Appoint and dismiss members of the Council of Ministers; © Present the Council of Ministers and government program before the House of the People of the Federal Parliament to seek their endorsement; (d) Carry out any other function conferred upon him or her by the Constitution or by any other law that complies with the Constitution and its underlying values. The other points are clear and there is no visible confusion in them in my opinion. The Awakener2
  7. Life in here is not a picnic holiday but in fact our reality is a school where Life presents to us problems we have to solve. So from the bright side when you have 'rough and winding road ahead' it just means that you are ready to face it by drawing from your prior experience and creative ability. In that perspective for everyone ( and nation) there is always rough and winding road ahead but in accord to his or her creative ability to navigate through it. In other words don't worry. It is going to be fine. The Awakener2
  8. At last! The future is here. There is always now. Future events happen in now. For now they did it right and during the MPs short life we know now that they are competent and are capable to take right steps. Twice they did and you have right to 'flicker with expectation' !
  9. NGONGE;867777 wrote: ^^ This time, I can't spoil your thread. Your name suits your sentiment. I also feel your positive sentiment.
  10. It is clearly a new dawn for Somalia Waa baa beryey, bilicsan, arooryo baxsan, maalin boqran. Hambalyo ayaan leeyahay Madaxweynaha cusub; Ilaahay xilka aad qaaday ha kugu garab galo. In an another verse in another song we find the following: Inkastoo nin geesiyi, rag u geed adayg yahay, haddaan garabka lala qaban, guri oodi maayee. Regardless of the ability of the president it is ultimately those whom he lets to surround him that will make the difference. In extension that naturally includes every Somali man, women and child as they are all contributors to the welfare and wellbeing of the State; it also includes every non-Somali person, organization or State that has relation with us in some capacity. Hence surrounding the presidential office with competent, honest and people with serve-for-the-others attitude is essential; geo-politically surrounding the Nation State with Strategic Friends is indispensible for its enduring survival. I have an urge to add that before now we , Somalis, have experimented with the effects of nation dismantling and sectarian strive but that is the past. Now we reached an age of nation building; this is a time which a unity of purpose is paramount, a time to look forward, reconcile our difference and work together in order to realize our common dreams. Today is the day we have turned a corner, which our children and their children might remember as the inception day of the Somali Republic. This is really a day to become optimistic but let me not forget in my euphoria to thank those who contributed to make this happen both outside and inside actors. Let us grasp the opportunity then and march forward together to unity, peace and prosperity! The Awakener2
  11. NGONGE , I agree that Somalis like many others in the third and second world have tendency to hardly make plans for the future. They just role on with the tide of events and enjoy or suffer according to the whims of time! I step aside for you buddies to continue your discussion. carry on then The Awakener2
  12. NGONGE , You have progressed ahead of me but if I may add my two cents in here. Many of the points you raised are valid still a reader would conclude that your pieces in this thread paint despair, doom and gloom about the future of Somalia. It seems that you feel that Somalia is broken and beyond repair in the foreseeable future. I mean you could empower us by offering positive analyses or at least show exit strategy from these seemingly intractable challenges in Somalia. Now in analytic terms we have to remember that we, Somalis, have fallen from the grace of nationhood; as you rightly said it is the clannish mindset of our people that has brought the nationhood down and truly it is that same mindset that is hindrance to reconstitute the nation-state now in a qualitative way. Regardless of whether Somaliland is independent or part of Somalia the problem is the same because clan mentality can not co-exists with national identity as the two are antithesis. The gatekeepers of the nation demand credentials of national identity from those who wish to belong to the nation; but alas that is why many of us are wandering outside because we hold on into clan identity and loyalty to tribes. But you would agree that lately Somalia has been taking baby steps towards re-emergence of the Republic of Somalia: a well known idiom says ' a long walk begins with one step'. That is what Somalia is doing now: taking baby steps to reconstitute the nationhood; it is my view that like raindrops which accumulate into streams, rivers and lakes so will these baby steps in Somalia in time accumulate into qualitative and quantitative systems of government; and eventually peace, social emancipation and prosperity may be restored. As you know there is no hurry in the scheme of Life. That is why I applaud now when a learned figure is nominated as the Speaker of the Somali Parliament because this potentially strengthens the administrative capability of the house and eventually overall administrative health of the National Institutions of Somalia. The Awakener2
  13. Che, no I wish to put my feeling in record in this section. There may be wind of change!
  14. Xiin, there is always tomorrow and it is never late to apply your talents to where they belong. Mooge; the challenge is ' put the right persons to the top posts'. The Awakener2
  15. I'm opptimistic for the first time in many years. The Awakener2
  16. Dette er tid for optimisme for Somalia og Somaliere som bor i alle kanter i verden. At du er valgt nå som leder for Somalisk Stortinget bekrefter, etter min mening, at somaliere har modnet og følgelig er klare for varig fred, forsoning og fremgang. Men uten ærlige og erfarende ledere kan alt gå forgjeves allikevel!! Jeg ville si mer! Men jeg vet at dette er ikke tid å preke; tvert imot er dette tid for å feire. så gratulerer igjen - fra meg og fra alle i Norge The Awakener2
  17. Caleykuma salaam ya Abbaas. Waqtigan xadirka ah garan maayo meel aad ka heli karto buuggan. Insha-Allah akhristayaasha kalena waynu u bandhigaynaa oo ciddii buuggan meesha laga helo garanaysaa inay Abbaas caawiyaan ayeynu ka codsanaynaa. Laakiin qoraaga magaciisana waad u baahan tahay inaad hesho si markaas aad u eegi karto in online lagu iibsan karo! Che- waad mahadsan tahay- markasta. Toosiye2
  18. Erayada soo socdaa qoraalka 'Sama-fal' waxay ugu jiraan sidan aan u micneeyey. dhalandhool = Ku safar qorax kulool; socod maalinimo. facii-ka-roone = da'diis ka wanaagsane; meel sare gaaray (nolol wanaag). omos = abaar, boor iyo kulayl; habaas iyo abaar. mutuh = muqaal aan la sheegi karin wuxuu yahay. dhalanteed = hirar kulayl ah oo qoraxeed oo muuqaalka waxa kaa durugsan beddela. waar-waarsi= qaab socod oo bowdyuhu inay isgaaraan la kala ilaaliyo; qaab ay u socdaan dadka ka naaxsan ( cayilan/cayila ) bowdyaha. ax = cabasho; necayb; diidmo ux = xanuun; wahsi; caajis. bowdo= lugta wixii jilibka ka sareeya. Insha-Allah muddo ayaan maqnaan doonaa ee hadda intaas Ilaahay ha inagu anfaco dhammaateen. Aamin. Toosiye2
  19. Ramadaan kariim dhammaan akhristayaasha taxanaha kobcint aqoonta af-soomaaliga. Waa cashar kale oo aan waano ka marnayn ee akhris wanaagsan. Sama-fal Waayahan dambe markaan ogaaday in dhib kastaa dheef leedahay ayaan bilaabay inaan sahamiyo qaababka aan qof ahaan uga faa’iidaysan karo xikmaddaas ii korortay. Madaama aan caadiyan ka foogaado waxkasta oo aysan faa’iido iigu jirin oo dhaqankayga ay ka mid tahay inaan danaysto waxan go’aansaday inaan marmar jirka dhibo oo aan lug dheer, dhax habeen iyo dhalandhool maalmeed geliyo; taasi facii-ka-roone ayey kaa dhigaysa, habluhuna door-doorasho ayey noqonayaan, ayaan istusay, waayo jir dhisan ayaad yeelanaysaa. Maalintii dambe ayaan intaan sahay qaatay ku dhacay waddo lugeed afka ii saartay dhul lama degaan ah oo omoska iyo arag-xumada aad diidayso. Maalintaas oo dhan markaan keli socday ayaan goor gelin dambe ah waxaa ii soo muuqday mutuh dhalanteed awgiis aan markii hore qori qalalan oo taagan mooday laakiin markaan soo gaaray noqday nin xayn riyo ah la jooga. Waxaa ninka garabka bidix u surnaa kiish gacanta midigna wuxuu ku sitay ul dheer oo dhinac af fiiqan ku leh; wuxuu sitay labo go’ oo midna uu guntanaa midna qaarka sare u qarinayey; kabo sandal ahna wuu sitay. Intuu hadba usha dhulka ku mudo oo yara qodo ayuu kiishka oo ay miro uga buuxeen intuu gacanta geliyo godka ku ridayey. Dhowr tallaabo markuu socdoba sidaas ayuu samaynayey; ficilkan oo markaan ninkii weydiiyey uu diiday inuu sharaxaad ka bixiyo ayaan u micnaystay waali iyo dan-laawenimo. Maalintaas halkaas ayaannu ku kala tagnay ninkaas labo habeen kadibna waxaan ku soo noqday magaaladii iyo gurigaygii.. Muddo shan sano ah markaan dayacaad iyo daryeel xumo ku hayey jirkayga ayaan maalintii dambe iscanaantay oo intaan sahay soo qaatay ku soo dhacay isla waddadii dhulka omoska iyo abaarta ah i gaynaysay. Markaan ku soo dhowaaday halkii ninkii joogay ayaan arkay kayn hortayda dhul ballaaran deday. Markaan soo gaaray kayntii ayaan aqoonsaday in meeshu tahay meeshii miraha uu ku gurayey ninkii aan waalida iyo dan-laawenimada ku qoray. Dhir dhaadheer, qaar gagaaban, caws iyo xitaa ubax ayaa ka baxay dhulka. Cayayaan iyo shimbiro ayaad ku arkaysay. Xitaa cimilo u gaarka ah ayey yeelatay kayntu oo xiliyo roob helo oo joogto ah ayaa abuurmay. Xareed iyo dhudhubo ay biyo mareen ayaan ku arkay. Markaan saacad ku dhex lugaynayey oo aan dhinaca kale uga soo baxay ayaan arkay ninkii oo sidii maalintii hore oo kale tallaalkii u abuuraya xayntiisii riyaha ahaana ay ag daaqayaan. Sidii ayuu u dhuubnaa, caafimaad iyo xoogna jirkiisa uga muuqday; Halka aniga oo ka dhallinyaraa aan ka waar-waarsanayey oo socodku i dhibayey isagoo in door ah iga weyni tallaabo dhiibsan oo islur uusan ka muuqan ayuu isdaba dhigayey. Waayihii dambe meel aan u soo dalxiis iyo nasasho tago ayey noqotay kayntii. Marba marka ka dambaysa way sii ballaaranaysay noolaha ku noolna wuu sii kordhayey roobka oo soo batay awgeed. Ugu dambaystii waxaa ka war helay maamulkii magaalada aan deganaa kuwaas oo mucjiso u arkay in kayn inta le’egi muddo gaaban iskeed u dhalato waxayna soo direen ciidan ilaaliya si aan loo go’ayn ama loo gubin dhirta. Sharciyo ayey soo sameeyeen lagu dhejiyey looxax la dhigay meelo habboon oo kaynta dhexdeeda ah oo laga arki karo xooluhuna inay daaqaan waa la mamnuucay. Markii dambe waa la aqoonsaday ninkii kaynta tallaalay oo mushahar ayaa loo qoray xoolihiisuna inay kaynta daaqaan ayaa loo ogolaaday. Hawshiisii tallaalka ayuu waday oo hadba dhul cusub ku fidiyey isagoo aan ax iyo ux midna oran. Sidaas ayey ninkaas dantii guud iyo tii gaarka ahaydba ugu fuleen; anigase danaysigii gaarka ahaa meelna ima gayn. Dhammaad Kelmadaha calaamadsan micnahooda ayeynu Insha-Allah u gondo-degi doonnaa. Toosiye2
  20. Tusmadan waa tii ugu dambaysay ee sheeko xariirada aan u bixiyey soomaalida iyo hayb-sooca. Marka hore sheekadan waxan uga dan leeyahay in aan ugu abaal-gudo ummadda soomaaliyeed ee aan ka dhashay isla markaasna igu soo tacabtay ee wax i soo bartay. Marka labaad waxaan u curiyey si aan ugu hiiliyo qofkasta oo soomaali ah ama soomaali la dega oo la hoos mariyo. Marka saddexaad waxan ugu talo galay inaan dhaqanka soomaalida dhinacyadiisa wanaagsan iftiiyo. Ugu dambayn waxaan ugu talo galay in aan ku kobciyo af-soomaaliga oo aad moodo in isaga laftiisu hiil u baahan yahay waqtigan iyo wixii ka dambeeyaba. Aragtidayda buug waa laga samayn karaa sheekadan; maqal iyo muuqaal ahaan ayaa loo duubi karaa; dhiiri-gelin baa loo arki karaa oo akhristuhu qoraalo cusub oo isaga ka soo maaxday ayuu qori karaa. Siyaabo badan ayaa looga faa’iidaysan karaa taxanahan. Dhinacayga waxan bixinayaa ogolaansho dhinac kasta ah laakiin labo codsi ayaan soo jeedinayaa.1) Magaca qoraaga waa “ lama yaqaan”. Magac kale in aan la isticmaalin ayaan soo jeedinayaa oo aan ka ahayn haddii laga maarmi waayo :Toosiye. 2) Dhaqaale hadduu ka soo baxo in tabaruc dan guud ah qorshaha lagu darsado. Intaas iyo akhris wanaagsan iyo kulan dambe oo xiiso leh haddii Eebbe idmo. Caado xun oo la gooyaa cisi Allay leedahay Markan waa erayadii ugu dambeeyey iyo dardaaran waayeel. Akhriste hadal iiguma harin; haddii aad halkan soo gaartay oo aad soo akhriday qaybaha kale ee sheeko xariiradan waad ogtahay in Ilaahay noo nimceeyey kadib markii aannu ka dhiidhinay qaabkii dhaqan-dhaqaale ee ku salaysnaa kala sooca iyo kala saraynta dadka ee ka jiray degaankii aannu ka nimi; waxaa kale oo aad ogtahay in dadka halkan aannu ugu nimi Ilaahay barwaaqo iyo bash-bash ku manaystay taas oo haddaan Huriwaa ahay u macnaystay inay ku mutaysteen naxariista oo dhaqan u ah; caddaaladda oo la dhowro bulshada dhexdeedana laga dhiiri geliyo iyo xusuusta Alle oo ay dadku qalbigooda si joogto ah ugu beeraan tawakalkiisana badsadaan iyagoo u dhaafa wax badan isagu inuu u maareeyo ilayn isagaa waxkasta oge. Marka waxan soo jeedin lahaa maah-maah cusub oo oranaysa‘ caado xun oo la gooyaa cisi Allay leedahay’ Waxaa la soo gaaray waqtigii aynu joojin lahayn caadooyinka xun-xun oo ay ka mid tahay hayb-sooca taas oo weli soomaalidu ku dhaqanto; welina dad badani dhiiri-geliyaan, aysan ka hadal ama horjoogsan markay la kulmaan cid lagula kacayo. Hadal iyo howrar caadooyinka xumi waxay harayaan marka aynu ka guurno! Haddii kale dhibtooda ayey ina dul-joogayaan. Dhammaad Micnaha erayada: dhiidhi= ka gil-gilasho; diidmo ( wax ) ficil lagu muujinayo Ilaahay haku anfaco ciddii faa'iido ugu jirto. Toosiye2
  21. Waa runta inta aan geel raacay waa yar tahay. Toosiye2
  22. gooni;846874 wrote: wax badan baa laga kororsanayaa qoraalkaaga jisa kallah mar walba nirgo wadar geella yar yar lab iyo dhadig Nirig(dhadig) Qurbac(labka) Nirig iyo qurbac = nirgo Waad mahadsan tahay Gooni, Sax baad noqon kartaa laakiin qurbac waxan moodayey neefka geela ah markuu dhasho ee aad u yar yahay in la yiraahdo. Markuu yara korona nirig' oo leh dhawaaq lab ama nirig oo leh dhawaaq dhiddig loogu yeero; markay wadar tahayna nirgo la isku yiraahdo. Tusaale waxaa la barbar dhigi karaa nayl' iyo nayl oo naylo wadarta noqda. Waxar' iyo waxar oo waxaro wadarta noqda iyo xitaa inan' iyo inan oo wadarta la yiraahdo carruur. F.G. Si aan u kala duwo erayada sare ku qoran kuwa labka ah , erayga dhammaadkiisa, fanax ( ' ) ayaan u yeelay si aan dhawaaqa dhiddigga uga sooco. Madaama qorista af-soomaaligu weli geedi tahay in sidaas loo kala saaro ayaa ila habboon. Toosiye2
  23. Erayada hoos ku qorani waxay sheeko xariirada ugu jiraan sida aan midkasta ku hor qoray. falgal = isku qooshma; hal isku noqda. Calooshiis la ciyaar= hammi dheer aan lahayn; dayaca danihiisa (mar cunto hadduu helo). jiriqaa = nooc cayayaan ah ( magac ) kabajaa= nooc cayayaan ah ( magac ) hal-xiraale = su'aal(o) xujo ah oo qofka la weydiiyo laga sugo inuu furo/sheego. dad-wad= dad la socod; dulqaad badan. cimri dhexe = jira cimri u dhexeeya 35 - 45 sano. geed ay i saareen = i sixreen; wax ii qabteen. bili baxday bili tagtay = marmar; waqtiyo kala durugsan. dhogor dhacsatay = timo cusub u soo baxeen; barwaaqaysatay; nimco ka muuqato. kaga dhigtay = ka soo baxday. cabaaryo = qoorta baruur ku yeelatay; qoorta caatadii ka ba'day. laafyood= qaab socod oo dumarku ku xaragoodaan; haldhaa = gorayada nooca labka (ninka ) ah. bari-taar= sare u qaadis ( caawin ). lagu kala bixin= had iyo jeer la joogo; la gabran yahay; laga buuxo. toddob-bax.= toddobada casho ee ugu horeeya guri-galka markay dhammaato. toolmoon= firfircoon oo dheer-dheeraynaya; hawlkar ah oo wax maqli og. lammaanaha= xaaska; ninka iyo naagta is-qaba. wehel= la jooga; inuusan cidloon ka ilaaliya; milxiis/ milxiisad. nirgo = wadarta erayga 'nirig'. nirig= ilmahayar ee geela; canugga yar ee geela. senge= faraska midka lab (nin). gabaati = xoolo ay bixiyaan reerka wiilku marka gabar loo meheriyo. weydiisteen gacanta Qalanjo= codsaday in la siiyo; weydiistay in loo guuriyo. masuug= bakhayl; aan rabin inuu wax bixiyo ( qof ). alalaas = mashxarad naalood = ku farax; ku rayrayn. naa maxaad tahay = sheekaysi dumar dan guur awgeed. tafteeda ma rogin= ma guursan. Erayo kale oo aadan garan hadday jiraan waad soo gudbin kartaa. Toosiye2
  24. ( waa qaybtii sare oo sii socota) Intaas waxaa u dheer isagoo la aqal-galay Qalanjo! Muddo toddobo casho ahba dabaal-deg iyo damaashaad ayaa lagu jiray oo aroos ayey ahaayeen; maantana waa toddob-baxii. Sidaan arkay Xange oo inta badan la jooga Qalanjo wuxuu subaxdii u soo baxaa minjo-baxsi isaga oo ay weheliyaan wehelkiisa arooska (milxiis); wuxu ku biiraa rag kale oo kaftan iyo xifaaltan ku maaweeliya; tax-taxaash iyo tamashlayn door ah markuu sameeyo ayuu harkii u laabtaa marwadiisa. Inta uu maqan yahay aroosadda waxaa booqda dumar iyo gabdho ay ku jiraan Qalanjo hooyadeed iyo labo gabdhood oo aannu walaalo ka nahay xagga aabbe; waqtigaas looma ogolaado ragga inay booqdaan guriga arooska; markuu soo muuqdo Xange ayey dareeraan dumarku waxaana soo hara hablo toolmoon oo ay hormood u tahay wehelka (milxiis ) aroosaddu kuwaas oo had iyo goor si fir-fircoon ugu adeega lammaanaha. Toddobada casho ee ugu horeeya ee arooska dhaqan ahaan marka xoolaha la soo hooyo ayaa guriga arooska oo laga dhiso meel yara baxsan oo ka go’an guryaha kale la isugu yimaadaa halkaas oo lagu tunto ciyaaraha hiddaha iyo dhaqanka oo ay ka mid yihiin wiglada, batarka, dhaantada, seylicida, kabeebayda iyo kuwii kale oo la doorto. Goob la gaafay oo dhinac kasta aad looga qurxiyey ayey soo fariistaan arooska iyo aroosaddu halkaas oo dadka soo booqdaa ay ugu wehel-yeelaan kuna madadaaliyaan gabayo, geeraro iyo buraanbur lagu ammaanayo lammaanaha, waalidkood iyo guud ahaan qoyska ay ka soo jeedaan; iyagoo faraxsan ayaa marka dambe lammaanaha loo gelbiyaa aqalkooda iyadoo ay heereeraha kaga jiraan labadooda weheliye kuwaas oo kadinka aqalka uga soo hara: cunto iyo cabitaan loo sii dhigay iyo wixii Ilaahay isugu abuuray labka iyo dhidigga ayey ka hirqadaan habeenkaas oo dhan. Waan kaa soo sheeko dhaafay ee intaysan guri-gelin Xange wuxuu Qalanjo weydiistay reerkoodii. Aabbaheed ayuu u tegay isagoo wada labaatan halaad oo tobanna riman yihiin tobanna dhaleen oo tobankoodii nirgoodna ku lammaan yihiin; wuxuu waday oo kale toban awr oo ay ku rarnaayeen dhar, sonkor iyo timir; senge faras ah oo la soo xulay ayaa isagana la geeyey: Xange waxaa raacay oo weheliyey toban nin oo codkar ah iyo toban dhallinyaro ah oo ilaalinayey xoolah; ciidan gaashaamo iyo waramo sita oo difaacaana way raaceen. Aabbahay intay u tageen oo guddoonsiiyeen intaas oo gabaati ah ayey weydiisteen gacanta Qalanjo. Aabbahay kuma masuugin ee wuu u meheriyey isagoo qalbi furan iyo soo dhoweyn xushmad leh u muujiyey. Labo bilood kadibna Xange wuxuu geeyay yarad dhan boqol halaad, baarqab, bundaad dhar ah, sonkor iyo timir; markay intaasi dhacday ayaa reerkayagii soo rareen wixii qalanjo lagu dhisi lahaa iyo ciidanba. Dadka yimi waxa ka mid ahaa Qalanjo hooyadeed iyo labo gabdhood oo aannu walaalo nahay kuwaas oo la celiyey maalmo kadib markuu aroosku dhammaaday. Halkaas waxaa ka dhacay aroos iyo alalaas aan hore loo arag dibna loo maqal. Kal-gacal iyo jacayl marna dabkiisu aanu yaraan ayey ku nagaadeen oo ku naaloodeen Xange iyo walaashay abidkood intay wada noolaayeen; carruur badanna Ilaahay wuu kala siiyey; Xangena naag kale naa maxaad tahay ma oran ama tafteeda ma rogin. Dhammaad. Erayada aan calaamadiyey ayeynu ku baashaali doonnaa ee akhris wanaagsan mar labaad. Toosiye2