Sign in to follow this  
Ibtisam

Ibtisam's Somali 101 class ....

Recommended Posts

nuune   

Ms DD, lool, ma ujeedaa sida na loo nabsanaayo, we are innocent untill proven guilty.

 

 

PS: That word has more than 5 meanings, I can list them here for educational purpose, we only heard of its two meanings in this topic.

 

 

As Ibti said, am out of this topic :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cara.   

Ibti, it was a strange image alright, but it beat the alternative redface.gif

 

Thanks @ Blessed. It all makes sense now.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Aaliyyah   

Ibti mistakes are inevitable when one is learning, all that matters is that you are giving it your all.

 

People stop taking her words out of context icon_razz.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Originally posted by *Ibtisam*:

Ok okay, lets see.

 

Beri hoore Waaxa jirtaey gaabad qurux badab, bislaatey as nuune would say. Waax qaabay nin xoolo baadan leeh and iinan bay u lahaayd ninka. One day, ninkii wuu iska tegey and naag kaley ayuu guursaaday, then xoolihiis gaabadi minweytahad waa laa qiibsad and the new one baa loo soocay, guuri weyen naag tii cuusbade waa looaga dhisey.

 

Markay aragety meesha waaxa kaa daacey, the new house, half of her xool gone, habeenkii ayey intay innakedi xambaaratey kaa daaqajisey. Ninki was of course with the new wife and waax baa muu ogen till subaxdii. By then she was long gone and waa laga quustey gabadi iyo iinanki.

 

In her misery and anger, gabadi weye luuntey, reerohoodi meeshi uguu tambaysay bey garanweys. She walked for days and nights with son till ii gaadhay dooxadii nogaal. Meeshasu waaxa ahadi meel lago baqo oo lagu yaaqaano
qor iis marais
[JB tell em what that is
:D
]

 

After a while, just before dark, waxey aragtay siigo soo kaacasey iyo waax soo ordaya at great speed. Then she feared for her son, so cagaha aya waax ka dayday, babababac juuf style. Markaasuu qoor iis maraiskiin iska tab dhigey.

 

The gabad iyo iinakedo, they were buurranayeen, so qori iis maraiski hungry baa kaa soo dacey. So he intensified his chase. Iyaad na naflaacaari by this time so tab yar mai shidanyni, sii laa iisu baacsanye baa lug soo daac
Boholaha Xargaga.
Gabaadi markiiay aragtey inaanay bohosha diinac uga laaban kaarin without losing ground, said bisinka and weye kala dul booday, son and all.

 

The qori iis maariis wuu ka dul boodii kaarii wayeh, so he said with ciil iyo caado:

 

Bal naag taa baadheda dayaa

bal bowdayo caadanata daya

bal buluq-baluq deeda daya

bal inanaki sidato daya

hoh iyo Boholaha Xargaga

qof xiimayeh ayah xidhaan

qof duulayah ayah dabraan

Oh,mygod,I like your style,I Mean mixing somali with english nooh.I am now a big fan of your stories. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this